A Quick Lifeline

テツさんの人生、こんな感じです The shape of one life

10歳の問い → スキー馬鹿 → 家族 → サラリーマン → 独立 → AI起業家へ A childhood question → ski years → family → corporate → independence → AI

  1. 10歳Age 10
    ORIGIN

    夜寝るのが怖かった話The night I was afraid to sleep

    心臓の鼓動が聞こえるたび、「自分は死に近づいている」という恐怖。
    大人に相談しても誰も一緒に考えてくれなかった。
    Every heartbeat felt like a step closer to death.
    No adult would sit with the question.

    → 答えのない問いに、一緒に向き合える人間になろう→ Become someone who stays with the unanswerable questions
  2. 20代20s
    SKI YEARS

    スキー馬鹿時代The ski bum years

    派遣・契約でIT業界。12〜2月は猪苗代でインストラクター。
    休日はコブを滑り倒す。
    Temping in IT. December to February, teaching ski at Inawashiro.
    Days off, chasing moguls.

    → 人と違う生き方をしてもいい、を身体で覚えた→ My body learned: you don't have to live like everyone else
  3. 30代前半Early 30s
    FAMILY

    結婚と 4.5 人家族Marriage and a family of 4.5

    33歳で結婚。高3長男・中2次男・にゃんこ。
    脳科学・心理学・行動経済学に没頭。
    Married at 33. A senior, a middle-schooler, and our cat.
    Diving into neuroscience, psychology, behavioral economics.

    → 家族のおかげで今の自分→ I owe who I am to my family
  4. 30〜40代30s–40s
    CORPORATE

    サラリーマン × 体験学習Salaryman as apprentice

    30歳で正社員に。指示嫌い → 新規事業立ち上げ・組織改革をガンガン。
    給料もらいながら体験学習。
    Full-time at 30. Hating orders meant new ventures and org reform fell to me.
    Paid to do hands-on learning.

    → 独立後の仕事はほぼ全部この時期の経験→ Almost all my work today grew from this period
  5. 40代40s
    INVESTING

    投資、振れ幅でかいInvesting — a wide swing

    不動産投資はうまくいった。それ以外で家一軒分の損失 (内緒です)。Real estate worked. The rest — the cost of a house in losses (don't tell).

    → 失敗込みで今のリスク感覚に→ Failures and all, distilled into today's risk sense
  6. 50代〜現在50s–Now
    INDEPENDENT · AI

    独立 → AI起業家Independent, then AI entrepreneur

    ACSC設立。前職事業のM&AをAIで遂行し、AIに震える。
    仲間と HAiiA を立ち上げ。
    Founded ACSC. Ran an M&A entirely with AI and was shaken by it.
    Co-founded HAiiA with friends.

    → 現在地。仲間と走ってます→ Where I am now. Running with friends.

↓ ここから詳しく↓ Read the full story

10 YEARS OLD YEARS OLD

10歳の頃、夜寝るのが、すごく怖かった。

布団の中で目を閉じると、自分の心臓の音が聞こえてくる。ドクン、ドクン、と。それを聞きながら、僕は思っていた。

「今、この一拍ぶん、自分は死に近づいている」

一拍鳴るたびに、人生の残り時間が削られていく。そう考え始めると怖くて怖くて、眠れなくなる。

先生にも、家族にも、近くの大人にも相談した。けれど、誰一人として、一緒に考えてくれる人はいなかった。「気にしないで」「子供がそんなこと考えなくていい」――そういう答えしか返ってこなかった。

10歳の僕は、そのとき強烈に感じた。
答えがない問いには、誰も付き合ってくれないんだ、と。

だから、決めた。
答えのない問いにも、一緒に向き合える人間になろう、と。

When I was around ten, I was deeply afraid of going to sleep at night.

Lying in bed with my eyes closed, I could hear my own heartbeat. Thump, thump. And I would think:

"With every beat, I am one step closer to death."

Each pulse felt like a fragment of my life being taken away. The fear would build until I couldn't sleep at all.

I told my teachers. My family. The adults around me. But not one of them sat with me in the question. "Don't worry about it." "Children shouldn't think about such things." That was all I got.

That was when I felt it, sharply.
No one wants to stay with a question that has no answer.

So I made up my mind.
I would become someone who could stay with the unanswerable questions, alongside others.
一本の軸 — Who I Am, Really One Single Axis — Who I Am, Really

で、結局、僕って何者か。 So, who am I, in the end?

肩書きで言えば、株式会社エーシーシステムコンサルティング 代表取締役、一般社団法人 健全AI教育協会(HAiiA)代表理事、一般社団法人 DigitechQuest 理事(代表理事は伊東雄歩さん)、合同会社リーウェイ 代表社員、MirAI Labs Co-Lead——いろいろあります。なんですけど、これは表面の話。

根っこにある一本の軸は、10歳の夜に決めたことです。答えのない問いに、誰も一緒に向き合ってくれなかった。だから、自分はそういう人間になろう、と。

それが、AI時代の経営者支援になり、AI倫理教育協会になり、大学生向けコンテストになっている。

形は違っても、やってることは全部同じ。「答えのない問いに、一緒に向き合う」 これだけです。

By title: Representative Director of ACSC, Inc.; Representative Director of HAiiA (the Healthy AI Education Association); Director of DigitechQuest (Representative Director: Yūho Itō); Representative Member of Riway, LLC; Co-Lead of MirAI Labs. Plenty of labels. But all of that is just the surface.

The one axis at the root is what I decided that night at age ten: no one would stay with me in an unanswerable question, so I would become someone who does.

That has become consulting for leaders in the AI era; an association for AI ethics education; a contest for university students.

The shapes differ, but the work is the same. "To stay with unanswerable questions, alongside others." That is all.

いま目指しているのは、 ビジネスオーケストレーターという、
世の中にまだ無い職種。
A new kind of profession — the Business Orchestrator.
A role the world hasn't named yet.

オーケストラの指揮者は、自分で楽器を弾かない。
けれど、各楽器の音を聴き分け、配置を整え、関係性を設計することで、一つの音楽を立ち上げる。

僕がやりたいのは、これに近い仕事です。経営者の中にすでに在るビジョンを、構造として外に出す。違う領域の人と人をつないで、思わぬ化学反応を起こす。一人一人の持ち味が活きる役割と関係性を設計する。

主役は、常に相手。僕は、舞台の配置を考える人。

AIが「整理する」「分析する」「書く」を巻き取っていく時代に、人間に残るのは 人間が人間として向き合う ことそのものだと、僕は信じています。

An orchestra conductor does not play any instrument.
Yet by listening to each musician, arranging their positions, and designing their relationships, an entire piece of music comes alive.

What I want to do is close to this. To draw out the vision already inside a leader, and give it structure. To connect people from different worlds and trigger unexpected chemistry. To design the roles and relationships in which each person's gift can come alive.

The protagonist is always the other person. I am simply the one who arranges the stage.

As AI takes over organizing, analyzing, writing, what remains for us is the act of being human, with another human. That is what I have come to believe.

新しい価値は、優秀な誰か一人の頭からは生まれない。
違う領域の人と人が、本気で向き合った「あいだ」で生まれる。
New value is never born from one brilliant mind alone.
It is born between people from different worlds, when they truly meet.

人生、こんな感じで歩いてきました。 This is how I've walked through life.

20s 1990s — 2000s

スキー馬鹿時代

The Ski Bum Years

派遣・契約社員でIT業界を渡り歩きながら、12月から2月までは猪苗代スキー場でインストラクター。休日は朝から夜までコブを滑り倒す日々。「人と違う生き方をしてもいい」という感覚が、ここで身体に刻まれた。

Drifting through the IT industry as a temp and contractor, but disappearing every December to February to teach skiing at Inawashiro. Off-duty days meant chasing moguls from dawn to dusk. This is where my body learned that "you don't have to live like everyone else."

後遺症:座骨神経痛と現在進行形で闘い中。😅

The aftermath: still battling sciatica to this day. 😅

33 結婚Marriage

結婚と4.5人家族

Marriage and a Family of 4.5

奥さん、高3の長男、中2の次男、そしてにゃんこ。男女の違い、子供の不可解な行動を理解しようと、脳科学・心理学・行動経済学の本を読み漁るようになる。読書も思考の深さも、すべて家族との生活が育ててくれた。

My wife, a high-school senior, a middle-school son, and our cat. Trying to understand the puzzles of gender and childhood, I started devouring books on neuroscience, psychology, and behavioral economics. The depth of my reading and thinking — all of it was nurtured by life with this family.

家族のおかげで今の自分がある。本気でそう思っている。

I owe who I am today to my family. I mean that fully.

30s — 40s 会社員Corporate

サラリーマン × 体験学習

The Salaryman as Apprentice

30歳で正社員に。指示されるのが嫌いだという致命的な性格が逆に効き、新規事業の立ち上げや組織改革を任される。今の独立後の仕事は、ほぼ全部この時期の経験で食っている。

Finally a full-time employee at 30. My fatal flaw — hating to take orders — turned out to be useful, and I was handed new ventures and organizational reform. Almost everything I do today as an independent grew from this period.

「給料もらいながら体験学習させてもらった感じ」

"I was getting paid to do hands-on learning."

40s 投資Investing

投資、振れ幅でかい

Investing — A Wide Swing

不動産投資はうまくいった。けれど、それ以外で家一軒分くらいやらかした(内緒です)。理解できない仕組みには金を入れない、上手くいくときはたいてい運、リスクは肌感で覚えるもの――教科書の言葉が、自分の血肉になった。

Real estate worked out. But beyond that, I lost roughly the price of a house (don't tell anyone). Never put money in what you don't understand. When things go well, it's usually luck. Risk is something you learn in your bones, not from books. The textbook lessons became part of me.

失敗込みで、今のリスク感覚に昇華されている。

Failures and all, distilled into the risk sense I rely on today.

50s → 現在Now

独立 → AI起業家、そしてオーケストレーターへ

Independence, AI, and Becoming an Orchestrator

株式会社エーシーシステムコンサルティングを設立。前職事業のM&Aで、デューデリから契約書まですべてAIで分析・作成し、AIの凄さに震える。同じ問題意識を持つ仲間と、健全AI教育協会(HAiiA)を立ち上げ。AI時代に本当に必要なのは、AIスキルではなく人間スキルだと信じて。

Founded ACSC, Inc. While carrying out the M&A of a business I'd built in my previous job, I had AI handle everything from due diligence to contract drafting — and was shaken by what AI can do. With like-minded peers, I co-founded HAiiA (the Healthy AI Education Association), believing that what we truly need in the AI era is not AI skills, but human skills.

現在地。仲間と一緒に走っています。

Where I am now. Running with my friends.

肩書きより、向き合い方 Stance Over Title

肩書きは、時期によってコロコロ変わります。 My title keeps changing with the season.

自己紹介で「肩書きは何ですか?」って聞かれることが多いんですけど、正直、肩書きは時期によってコロコロ変わります。

派遣社員だった時期、契約社員だった時期、スキーのインストラクターだった時期、サラリーマン、不動産投資家、経営者、個人事業主……今は社団法人の代表理事もやっています。最近は 「ビジネスオーケストレーター」 っていう、世の中にまだ無い職種を名乗り始めました。

でも、肩書きを並べても僕という人間はあんまり伝わらない。だから大事にしてるのは、「どうしてこういう人間になったのか」「これから何をやろうとしているのか」 のほう。肩書きより、向き合い方です。

When someone asks for my title at an introduction, honestly — it keeps changing.

Temp worker. Contract worker. Ski instructor. Salaryman. Real estate investor. Company director. Sole proprietor. Now also Representative Director of a non-profit. Most recently I have begun calling myself a "Business Orchestrator" — a role the world has not yet named.

But none of those labels really tell you who I am. What I care about is "how I became this person, and what I am trying to do next." The stance, not the title.

Philosophy — 立っている場所 Philosophy — Where I stand

仕事と人生で、こだわっている原理。 The principles I work and live by.

Testimonials — 関わった人の言葉 Testimonials — Voices from those who were there

変化を、関わった人の言葉で記録する。 Change, recorded in the words of those who lived it.

「ありがとう」ではなく、「何が変わったか」を本人の言葉で記録します。関係者へのヒアリングを進めており、許諾が取れたものから順に掲載します。 Not "thank you" — but "what changed," recorded in their own words. Interviews are underway; we publish as consent lands.

“ ヒアリング中 — 許諾が取れ次第、推薦文を掲載します ” " Hearing in progress — testimonials will appear here as consent lands "

Human Orchestration · 関わった経営者 Human Orchestration · A founder we worked with

“ ヒアリング中 — 許諾が取れ次第、推薦文を掲載します ” " Hearing in progress — testimonials will appear here as consent lands "

HAiiA · 共同設立メンバー HAiiA · A co-founding member

“ ヒアリング中 — 許諾が取れ次第、推薦文を掲載します ” " Hearing in progress — testimonials will appear here as consent lands "

自分クエスト · プログラム参加者 Jibun Quest · A program participant

※ 推薦文は「変化を語る」ことを依頼基準にしています。感謝や褒め言葉ではなく、Before/After で何が変わったか、本人にしか書けない記述をお願いしています。属性表示は匿名可。 * Testimonials are requested on the basis of "describing change" — not thanks or praise, but what shifted between Before and After, in words only that person could write. Attribution can be anonymous.

Entities — 法人・事業体構造 Entities — Legal & organisational structure

5 つの事業体で、オーケストレーターを実証する。 Five entities — orchestrator-as-proof.

「ビジネスオーケストレーター」を名乗る人物が、複数の法人を同時に持ち、それぞれ異なる役割で動かしている — それ自体が、職種の実証になっていると考えています。資金・教育・コンテスト・資産管理・個人事業の 5 つを束ねて運営しています。 A person who calls themselves a "Business Orchestrator" holds several legal entities at once and runs each in a different role — that itself, we think, is proof of the profession. Five — consulting, education, contest, asset management and sole proprietorship — are run together.

※ 各事業体は独立して動きつつ、人と知見と資金が「あいだ」で行き来する設計です。一つの肩書きでまとめないこと、複数の器を持つことそのものが、ビジネスオーケストレーターの仕事の方法でもあります。 * Each entity runs on its own, while people, know-how and capital move freely between them. Not bundling everything under one title, and holding multiple vessels — this itself is part of how a Business Orchestrator works.

気軽に、声をかけてください。 Reach out, casually.

もう少し長く、僕自身の言葉で語った話も用意しました。お時間があればどうぞ。 I have also prepared a longer version, in my own words. If you have the time, read on.

テツさんの話 (全文) → The Full Talk Script → Contact → Contact →