A Personal Site A Personal Site
答えのない問いに、 一緒に向き合う。 10歳の夜、布団の中で僕が決めたこと。
それが、今の僕のすべての出発点です。
To stay with questions that have no answers. A vow I made at 10, lying in bed at night.
The starting point of everything I am today.
伊藤哲也 Tetsuya Itoh
ITO TETSUYA / TETSU-SAN TETSU-SAN / いとてつ Business Orchestrator
Scroll
10 YEARS OLD YEARS OLD

10歳の頃、夜寝るのが、すごく怖かった。

布団の中で目を閉じると、自分の心臓の音が聞こえてくる。ドクン、ドクン、と。それを聞きながら、僕は思っていた。

「今、この一拍ぶん、自分は死に近づいている」

一拍鳴るたびに、人生の残り時間が削られていく。そう考え始めると怖くて怖くて、眠れなくなる。

先生にも、家族にも、近くの大人にも相談した。けれど、誰一人として、一緒に考えてくれる人はいなかった。「気にしないで」「子供がそんなこと考えなくていい」――そういう答えしか返ってこなかった。

10歳の僕は、そのとき強烈に感じた。
答えがない問いには、誰も付き合ってくれないんだ、と。

だから、決めた。
答えのない問いにも、一緒に向き合える人間になろう、と。

When I was around ten, I was deeply afraid of going to sleep at night.

Lying in bed with my eyes closed, I could hear my own heartbeat. Thump, thump. And I would think:

"With every beat, I am one step closer to death."

Each pulse felt like a fragment of my life being taken away. The fear would build until I couldn't sleep at all.

I told my teachers. My family. The adults around me. But not one of them sat with me in the question. "Don't worry about it." "Children shouldn't think about such things." That was all I got.

That was when I felt it, sharply.
No one wants to stay with a question that has no answer.

So I made up my mind.
I would become someone who could stay with the unanswerable questions, alongside others.

いま目指しているのは、 ビジネスオーケストレーターという、
世の中にまだ無い職種。
A new kind of profession — the Business Orchestrator.
A role the world hasn't named yet.

オーケストラの指揮者は、自分で楽器を弾かない。
けれど、各楽器の音を聴き分け、配置を整え、関係性を設計することで、一つの音楽を立ち上げる。

僕がやりたいのは、これに近い仕事です。経営者の中にすでに在るビジョンを、構造として外に出す。違う領域の人と人をつないで、思わぬ化学反応を起こす。一人一人の持ち味が活きる役割と関係性を設計する。

主役は、常に相手。僕は、舞台の配置を考える人。

AIが「整理する」「分析する」「書く」を巻き取っていく時代に、人間に残るのは 人間が人間として向き合う ことそのものだと、僕は信じています。

An orchestra conductor does not play any instrument.
Yet by listening to each musician, arranging their positions, and designing their relationships, an entire piece of music comes alive.

What I want to do is close to this. To draw out the vision already inside a leader, and give it structure. To connect people from different worlds and trigger unexpected chemistry. To design the roles and relationships in which each person's gift can come alive.

The protagonist is always the other person. I am simply the one who arranges the stage.

As AI takes over organizing, analyzing, writing, what remains for us is the act of being human, with another human. That is what I have come to believe.

新しい価値は、優秀な誰か一人の頭からは生まれない。
違う領域の人と人が、本気で向き合った「あいだ」で生まれる。
New value is never born from one brilliant mind alone.
It is born between people from different worlds, when they truly meet.

人生、こんな感じで歩いてきました。 This is how I've walked through life.

20s 1990s — 2000s

スキー馬鹿時代

The Ski Bum Years

派遣・契約社員でIT業界を渡り歩きながら、12月から2月までは猪苗代スキー場でインストラクター。休日は朝から夜までコブを滑り倒す日々。「人と違う生き方をしてもいい」という感覚が、ここで身体に刻まれた。

Drifting through the IT industry as a temp and contractor, but disappearing every December to February to teach skiing at Inawashiro. Off-duty days meant chasing moguls from dawn to dusk. This is where my body learned that "you don't have to live like everyone else."

後遺症:座骨神経痛と現在進行形で闘い中。😅

The aftermath: still battling sciatica to this day. 😅

33 結婚Marriage

結婚と4.5人家族

Marriage and a Family of 4.5

奥さん、高3の長男、中2の次男、そしてにゃんこ。男女の違い、子供の不可解な行動を理解しようと、脳科学・心理学・行動経済学の本を読み漁るようになる。読書も思考の深さも、すべて家族との生活が育ててくれた。

My wife, a high-school senior, a middle-school son, and our cat. Trying to understand the puzzles of gender and childhood, I started devouring books on neuroscience, psychology, and behavioral economics. The depth of my reading and thinking — all of it was nurtured by life with this family.

家族のおかげで今の自分がある。本気でそう思っている。

I owe who I am today to my family. I mean that fully.

30s — 40s 会社員Corporate

サラリーマン × 体験学習

The Salaryman as Apprentice

30歳で正社員に。指示されるのが嫌いだという致命的な性格が逆に効き、新規事業の立ち上げや組織改革を任される。今の独立後の仕事は、ほぼ全部この時期の経験で食っている。

Finally a full-time employee at 30. My fatal flaw — hating to take orders — turned out to be useful, and I was handed new ventures and organizational reform. Almost everything I do today as an independent grew from this period.

「給料もらいながら体験学習させてもらった感じ」

"I was getting paid to do hands-on learning."

40s 投資Investing

投資、振れ幅でかい

Investing — A Wide Swing

不動産投資はうまくいった。けれど、それ以外で家一軒分くらいやらかした(内緒です)。理解できない仕組みには金を入れない、上手くいくときはたいてい運、リスクは肌感で覚えるもの――教科書の言葉が、自分の血肉になった。

Real estate worked out. But beyond that, I lost roughly the price of a house (don't tell anyone). Never put money in what you don't understand. When things go well, it's usually luck. Risk is something you learn in your bones, not from books. The textbook lessons became part of me.

失敗込みで、今のリスク感覚に昇華されている。

Failures and all, distilled into the risk sense I rely on today.

50s → 現在Now

独立 → AI起業家、そしてオーケストレーターへ

Independence, AI, and Becoming an Orchestrator

株式会社エーシーシステムコンサルティングを設立。前職事業のM&Aで、デューデリから契約書まですべてAIで分析・作成し、AIの凄さに震える。同じ問題意識を持つ仲間と、健全AI教育協会(HAiiA)を立ち上げ。AI時代に本当に必要なのは、AIスキルではなく人間スキルだと信じて。

Founded ACSC, Inc. While carrying out the M&A of a business I'd built in my previous job, I had AI handle everything from due diligence to contract drafting — and was shaken by what AI can do. With like-minded peers, I co-founded HAiiA (the Healthy AI Education Association), believing that what we truly need in the AI era is not AI skills, but human skills.

現在地。仲間と一緒に走っています。

Where I am now. Running with my friends.

3つの活動軸。 Three pillars of activity.

01
ACSC

外部CTO・CISO・
DXコンサルティング

Fractional CTO, CISO,
& DX Consulting

IT部門を持たない中小企業に対し、上流設計から実装監督までを代行。経営の意思とITを接続する仕事。株式会社エーシーシステムコンサルティング 代表取締役。

For SMEs without an internal IT department, I serve as the upstream architect and implementation supervisor — connecting executive intent with IT reality. Representative Director of ACSC, Inc.

02
HAiiA

健全AI教育協会
(一般社団法人)

HAiiA — Healthy AI
Education Association

AI時代に必要なのは、AIスキルではなく人間スキル。倫理・哲学/人間の根本スキル/技術 の三層構造で、AI時代の意思決定者を育てる。代表理事として運営中。

In the AI era, what's needed isn't AI skills — it's human skills. A three-layer pyramid of ethics & philosophy → human skills → technology, training those who decide. I serve as Representative Director.

03
DigitechQuest

大学生 × 地元企業の
事業改善コンテスト

University Students ×
Local Business Contest

大学生チームが地元企業の本物の経営課題に半年取り組み、優勝チームは法人化して実際に事業を起こす。社団法人化の手続き中、今年8月に開催予定。

University teams spend six months on real local business challenges. Winning teams incorporate and run their plans as real companies. Currently being established as a non-profit; next event in August.

いま、お願いしたいこと。 Things I'd like to ask of you, right now.

気軽に、「テツさん」
呼んでください。
Just call me "Tetsu-san".

もしあなたが、答えのない問いを抱えていたら。
自分の中にあるけど、まだ形になっていない何かを、一緒に探したかったら。
誰かと誰かをつないで、何か新しいことを起こしたかったら。

気軽に声をかけてください。
10歳の頃の僕が約束した通り、ちゃんと、一緒に考えます。
If you're carrying a question with no answer.
If there's something inside you that hasn't yet found its shape, and you'd like to look for it together.
If you want to bring people together and start something new.

Reach out, casually.
Just as I promised at ten, I'll stay there, with you, in the question.

メールを送る Get in Touch
伊藤 哲也 — Tetsuya Itoh Tetsuya Itoh — 伊藤 哲也
Business Orchestrator
ACSC, Inc. / HAiiA / DigitechQuest
© 2026 itotetsu.com